Ubud 01. 3. 2004


Zur Pondok Pekak Library zur Vorbesprechung mit der Leiterin Laurie Bellington. Eine Art Nachbarschaftszentrum, so beschreibt sie selbst die Einrichtung. Ist halt so gewachsen. Angefangen hatten wir mit einer kleinen englischsprachigen Bibliothek. Dann kamen Kurse für Kids und Erwachsene dazu, Workshops für Tanz und Gamelan, eine Bühne mit Überdachung seit zwei Jahren.

Zwei Präsentationen planen wir, eine am Freitag, eine am folgenden Dienstag. Ein Workshop für Kids am Mittwoch.

Museumstag. Klappere alle drei Museen dieses Dorfes ab. Dorf, kann man das noch so nennen? Nein es eher eine ungemein positive Antithese dieser suburbanen Flächen, wie manche Gegenden im Ruhrgebiet oder in Los Angeles. Aber es ist ein Dorf! Überall wird Reis angebaut, die Hühner gackern, Tempelzeremonien und der grosse Markt. Dazwischen tappseln überall staunend die internationalen Gäste herum und werden zu Taxifahrten animiert. Aber es gibt eindeutig mehr Tempel als Geldautomaten in Ubud, das ist für mich ein Zeichen einer reichen Kultur.

Culture clash in den Museen. Traditionelle Malerei und Kultur trifft auf internationale Meister mit Wohnsitz auf Bali. Deren Quadratmetermenge misst sich wahrscheinlich aus der Verbindung der Künstler zur Politik. So sieht man peinliche erotische Verirrungen quer durch die Kunstgeschichte, je nach Künstlergeneration und wenig ästhetisch relevantes.

Der deutsche Maler Walter Spiess fällt da absolut aus dem Rahmen. Seine Malerei aus den dreissiger Jahren des letzten Jahrhunderts nähert sich der balinesischen Kultur auf buchstäblich magische Weise. Dunkele Bilder der von zahlreichen kollektiven Zeremonien erfüllten Nächte, Blicke aus den Schattenwäldern heraus auf die Reisfelder, Geistererscheinungen am Lagerfeuer und und. Seine Maltechnik erinnert etwas an Walt Disneys Landschaftshintergründe seiner besten Animationsfilme, haben ganz ähnlich eher epische statt expressive Tragweite.

Walter Spiess wird natürlich auch kopiert. Wie alle anderen auch, all die genialen Spanier, Japaner, Amerikaner und Holländer. Die Strassen sind voll davon. In der Menge wirkt dies ähnlich augenreizend wie ein Gang durch deutsche Fussgängerzonen.

Eine ornamentale Gesellschaft. Alles wird ornamentalisiert, strukturiert, rythmisiert. Alles wird in ruhigere Bahnen gelenkt, erhält eine künstliche Hülle zum Schutz. Alle helfen an dieser Arbeit mit, mit einer unglaublichen Begeisterung, vielleicht mit der Begeisterung der Deutschen für ihre Sportvereine zu vergleichen, oder der Amis fürs Bingo. Die balinesische Malerei ist genau dies: sie beschreibt das Ideal ihrer Kultur, eine unendlich ornamentalisierte Welt einer sich immerzu in ausgleichender Bwegung befindeten Balance aus Gut und Böse, immerwährendes, nie abgeschlossenes Tauschgeschäft eines offenen Systems. Die balinesische Religion entwickelt sich ständig weiter. Tiefgreifende Veränderungen wurden erst vor dreissig Jahren vorgenommen, dieser Prozess ist nicht abgeschlossen. Hoffentlich wirkt sich der globale Fundamentalismus der Christen und Muslims nicht allzu stark auf Bali aus.

To the Pondok Pekak Library for preparing talk with the chief Laurie Bellington. A sort of neighbourhood center, she describes the place. It just grew in such a way. We had begun with a small English-language library. Then courses for Kids and adults were added, Workshops for dance and Gamelan, a stage with a roof two years ago.

We are planning two presentations, one on Friday, and one on the following Tuesday. And a Workshop for Kids on Wednesday.

Museum day. I visit all the three museums of this village. Can you still call this a village? No, it is rather a positive anti-thesis of these suburbanen areas, like some in the west of Germany or in Los Angeles. But it IS a village! Everywhere are the chickens running around, there are temple ceremonies and the large market, and the rice fields. Between all of that astonished international guests walk around everywhere and got animated for one day taxi tours. But there are more temples than money automats in Ubud for shure, and that is defineatly an indication of a rich culture for me.

Culture clash in the museums. Traditional painting and culture meet international "masters" with domicile on Bali. Their exhibition space probably measures from the connection of the artists to the policy. Thus one can see embarrassing erotic missundserstanding in all stiles of the art history, depending upon the artists generation more ore less aesthetically relevant.

The German painter walter Spiess falls in that sence absolutely out of the frame. His painting from the thirties of the last century approaches the balinese culture in really magic way. Dark pictures of the tropical nights fulfilled by numerous collective ceremonies, views from the shade forests onto the rice fields, spirits appartitions at the campfire. His painting stile reminds somehow to Walt Disneys landscape-backgrounds, from his best animated films. Similarly to them , Walter Spiess paintings are more epic than expressive.

Of cause, Walter Spiess was copied. Like all the others, too. All the ingenious Spaniards, Japanese, Americans and Hollaenders. The streets are full of it. In the quantity this works are just as eye-attractive as a course trough a German pedestrian precincts.

An ornamental society. Everything is ornamentised, structured, rythmed. Everything is steered into calmer courses, receives an artificial covering to the protection. Everybody in the village helps at this work, comparable maybe with the enthusiasm of the Germans for their sport associations or the Amis for Bingo.

Balinese painting is exactly this: it describes the ideal of that culture, an infinitely ornamentalised world, of an allways in a compensatoring movement staying balance between good and bad, always-lasting, never final exchange bussiness of an open system.

The balinese religion constantly develops further. Profound changes were made only thirty yearsago, and this process is not complete. Hopefully the global fundamentalism of the Christians and Muslim does not affect Bali to strong.