|
|||||||||
| Die Tickets sind ausverkauft. Eigentlich wollten Stefan, Sylvia und ich Fahrtkarten für den Nachtzug am folgenden Tag kaufen. Aber so musste ich mich sehr schnell umentscheiden. Es gab noch ein Ticket für den gleichen Tag. Ok. Also Abreise heute. Am Banyan-Stand hatte ich noch einige sehr interessante Gespräche mit Künstlern, politischen Aktivisten usw., traf noch den einen oder anderen bei mehreren Ausflügen zu einem Strassencafe, und wurde schliesslich eingeladen, zu einem Festival nach Kunming in China zu kommen. Ok. Ein Workshop an der dortigen Kunsthochschule und eine anschliessende Präsentation. Zusage. Heimfahrt nach Bangkok. Auch zurück zu Christine Falk, Malerin aus Berlin, die ihre Arbeiten in zwei Ausstellungen in Bangkok vorstellte und die mir so sehr zugesagt hatte(n). |
|||||||||
| The tickets are sold out. Actually wanted to buy Stefan, Sylvia and I travel maps for the night train on the following day. But so I had to umentscheiden myself very fast. There was still another ticket for the same day. Ok one. Thus departure today. At the Banyan conditions I had still some very interesting discussions with artists, political activists etc., met or others with several trips to a road cafe, and finally was still invited to come to a Festival to Kunming into China. Ok one. A Workshop at the there academy of art and a following presentation. Promise. Home travel to Bangkok. Also back to Christine Falk, painter from Berlin, those its work in two exhibitions in Bangkok presented and to me so much assured hatte(n). | |||||||||